Az ékírásos tábla arról tanúskodik, hogy Babilon legmagasabb rangú katonai vezetője, aki jelen volt Jeruzsálem második ostrománál is, befizeti a Marduk főisten szentélykörzetének járó napi juttatást.
Az aprócska, 3,5 x 5,5 cm-es, de jó állapotban megmaradt Nebo-Sarsechim-táblát 1920-ban az ősi babiloni város, Szippar ásatásán fedezték fel.
Michael Jursa asszírológus, a Bécsi Egyetem munkatársa 1991 óta végez kutatásokat a mintegy 130 ezer ékírásos tábla között, amiket a British Museumban őriznek. 2007. július 5-én felfedezett egy Bibliában is említett babiloni nevet az egyik táblán: Nabu-sharrussu-ukin rab sha-rēshi.
Az 1,5 mína [= 0,75 kg] arany [kapcsán], ami Nabu-sharrussu-ukin, főeunuch tulajdona, amit az eunuch, Arad-Banitun keresztül küldött az Észagíla [templomnak]: Arad-Banitu elvitte [az aranyat] Észagílához. Bel-usat, Alpaya fiának, a királyi testőrnek, [és] Nadin[nak], Marduk-zer-ibni fiának a jelenlétében, Nabú-kudurri-uszur, Babilon királya uralkodásának 10. évében, a 11. hónap 18. napján.
Ki volt ez az ember? Miért jelentős és mit bizonyít ez a kis tábla?
Az ékírásos táblákért felelős kurátor, Irving Finkel rámutatott arra, hogy a babiloni nevek jelentéssel bíró, „beszélő” nevek. A Nabu-sharrussu-ukin azt jelenti: „Nabu [isten] megalapozta uralmát”. A rab sha-rēshi cím pedig annyit jelent, mint „főeunuch”.
Egyesek vitatják, hogy az eunuch a babiloniaknál és a perzsáknál is valóban kasztrált férfit takart-e, vagy csak egy magas rangú katonai parancsnoki címre utalt. Nagy valószínűséggel ez az ember nem volt kasztrált, és jó oka volt megőrizni férfiasságát, hiszen később Nabú-kudurri-uszur vejeként, Babilon királya lett (Kr. e. 560–556) és Nergál-sar-uszur néven lépett az újbabiloni trónra. Egy kasztrált király uralma alatt pedig senki nem akart élni…
Ez a babiloni főeunuch volt a hadsereg legfőbb parancsnoka, egy időben pedig csupán egyvalaki birtokolhatta ezt a magas rangú címet a babiloni udvarban.
Ez a babiloni tábornok szerepel Jeremiás könyvében is (39,3):
Bevonultak a babilóniai király vezérei, és leültek a középső kapuban: Nérgal-Szárecer, Szamgar-Nebú, Szár-Szekím udvarmester, Nérgal-Szárecer főmágus és a babilóniai király összes többi vezére.
A fordítás helyesen a következő lenne: Szamgar, Nebo-szárszechim, a Rabszarisz. A Rabszarisz főeunuchot jelent, ezt a címet birtokolta a tábornok. A héber szöveg betűzése más, mint az ékírásé, és a későbbi, a mássalhangzós állomány magánhangzókkal való ellátása után a név pontos hangzása sajnos elveszett.
A tábla azért fontos, mert Nebo-szárszechim jelen volt Jeruzsálem második ostrománál (Kr. e. 587-586) és a város bukása után ő is a győztes uralkodó oldalán lépett be a városba, ahogy a Jer 39 első versei is elárulják. Babilon legmagasabb rangú katonai vezetője pontosan megjelölve a napot, befizeti a Marduk főisten szentélykörzetének járó napi juttatást.
Forrás: https://watchjerusalem.co.il
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.