Erősítsetek aszú szőlővel, üdítsetek fel almával!
szammekúní báásisót, rappedúni battappúḥímÉnekek éneke 2,5
A többes számú asisót szó a héber szótárak szerint süteményt jelent (lásd 2Sám 6,19), ám a magyar fordítások a "szőlő" ("szőlős vagy mazsolás kalács") szóval adják vissza. A rabbik véleménye szerint ez a sütemény vágyfokozó édesség, amit a kánaánita kultuszban is használtak (Óz 3,1).
A jeruzsálemi Talmud szerint Issza rabbi meglátogatta Joszej rabbit és vitt neki pirított lencsét. Ledarálta, összekeverte mézzel és kisütötte. Miközben Joszej rabbi boldogan falatozott, megjegyezte, hogy ez bizonyára az asisót az Énekek énekéből. A recept több mint 1500 éves. Kipróbáltuk.
Hozzávalók:
22,5 dkg vöröslencse
1 kanál teljes kiörlésű búzaliszt
3-4 evőkanál méz
1/2 teáskanál fahéj
1/4 csésze olivaolaj
Elkészítése:
Pirítsuk meg jól a lencsét egy serpenyőben!
Őrüljük finom lisztté (használhatunk darálót)!
A lisztet keverjük össze olivaolajjal és a többi összetevővel, majd a tésztából gyúrjunk pingponglabda méretű golyókat. A golyókat lapítsuk ki kis pogácsákká. A serpenyőben melegítsünk olivaolajat, és süssük meg a pogácsák mindkét oldalát aranybarnára.
Tálaljuk.
Finom, ókori, szinte paleo, és a hiedelmek szerint vágyfokozó.
Szép estét kívánunk! ;-)
Forrás:
Miriam Feinberg Vamosh: Ételek a Biblia korában, Open Art Kiadó, Budapest, 2006, 73.
Ancient Hebrew Sweet You Could Make Today: Ashishot
https://www.haaretz.com/archaeology/.premium-recipe-for-ancient-sweet-ashishot-1.5332405
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.